【新葡萄京娱乐场app】来源原来的文章作者JulieMaroh的blog

新葡萄京娱乐场app 1

新葡萄京娱乐场app 2

新葡萄京娱乐场app 3

本身实在无心写汉语来分析旧事剧情,那对本人而言是无趣而且无意义的,尽管你想精晓一部影视艺术有那多少个,拿了石黄榈又怎么样,那部不过是运用好的女艺员在热门政治事件上向内阁示好的范例,精晓人会看英文,法文的电视发表和综采,不懂的人,只有不懂了,高等高校统招考试刚废除了,多好。

关注 5659

关注 7370

关注 1759

别的别的三个女性主义者都应当能够见到那几个电影的根深蒂固男权,父权剧本宗旨,做为女性鄙夷这么些发行人千万遍。les层面就如以下原版的书文者julie所说,整个片子缺的正是lesbiennes。

献吻 0

献吻 0

献吻 0

自家给的评分是一星,多少个星给女艺员。因为众多情景和细节都以他俩本身弄出来的。

献花 0

献花 0

献花 0

作者发那个评价主要想强调的如下:(原来来自原文者blog)

凯瑟琳-德诺芙

夏洛特-甘斯布

艾蒂斯-斯卡勃

Ça c’est en tant qu’auteure. Maintenant, en tant que lesbienne…
Il me semble clair que c’est ce qu’il manquait sur le plateau: des
lesbiennes.

英文名:

英文名:

英文名:

 Parce que – excepté quelques passages – c’est ce que ça m’évoque: un
étalage brutal et chirurgical, démonstratif et froid de sexe dit
lesbien, qui tourne au porn, et qui m’a mise très mal à l’aise. Surtout
quand, au milieu d’une salle de cinéma, tout le monde pouffe de rire.
Les hérétonormé-e-s parce qu’ils/elles ne comprennent pas et trouvent la
scène ridicule. Les homos et autres transidentités parce que ça n’est
pas crédible et qu’ils/elles trouvent tout autant la scène ridicule. Et
parmi les seuls qu’on n’entend pas rire il y a les éventuels mecs qui
sont trop occupés à se rincer l’œil devant l’incarnation de l’un de
leurs fantasmes.

Catherine Deneuve

Charlotte Gainsbourg

Edith Scob

En tant que spectatrice féministe et lesbienne, je ne peux donc pas
suivre la direction prise par Kechiche sur ces sujets.
Mais j’attends aussi de voir ce que d’autres femmes en penseront, ce
n’est ici que ma position toute personnelle.

性别:

性别:

性别:

全文:

英文:

民族:

民族:

民族:

法文如下
Le bleu d’Adèle

身高:

身高:

身高:

La couleur d’origine

170cm

生日:

生日:

Voilà bientôt deux semaines que je repousse ma prise de parole quant à
La vie d’Adèle. Et pour cause, étant l’auteure du livre adapté, je
traverse un processus trop immense et intense pour être décrit
correctement.
Ce n’est pas seulement à propos de ce que Kechiche a fait.
C’est un processus à propos de l’idée de la répercussion de nos actes,
d’écrire une ridicule histoire l’été de mes 19 ans et d’arriver à… « ça
» aujourd’hui.
C’est un processus à propos de l’idée de prendre la parole et
transmettre sur la Vie, l’Amour, l’Humanité en tant qu’artiste, de
manière générale. C’est un processus à propos de moi-même et du chemin
que j’ai choisi.
Donc, oui… je suis traversée d’un sentiment indescriptible à propos de
la répercussion. De se lever et de parler, et où cela peut mener.
Moi ce qui m’intéresse c’est la banalisation de l’homosexualité.
Je n’ai pas fait un livre pour prêcher des convaincu-e-s, je n’ai pas
fait un livre uniquement pour les lesbiennes. Mon vœu était dès le
départ d’attirer l’attention de celles et ceux qui:

生日:

1971-02-21

1937-10-21

  • ne se doutaient pas
  • se faisaient de fausses idées sans connaître
  • me/nous détestaient
    Je sais que certains sont dans un tout autre combat: garder cela
    hors-norme, subversif. Je ne dis pas que je ne suis pas prête à défendre
    cela. Je dis simplement que ce qui m’intéresse avant tout c’est que moi,
    celles/ceux que j’aime, et tous les autres, cessions d’être:
  • insulté-e-s
  • rejeté-e-s
  • tabassé-e-s
  • violé-e-s
  • assassiné-e-s
    Dans la rue, à l’école, au travail, en famille, en vacances, chez eux.
    En raison de nos différences.
    Chacun aura pu interprété et s’identifier au livre à sa convenance. Je
    tenais toutefois à repréciser le point de départ. Il s’agissait
    également de raconter comment une rencontre se produit, comment cette
    histoire d’amour se construit, se déconstruit, et ce qu’il reste de
    l’amour éveillé ensemble, après une rupture, un deuil, une mort. C’est
    cela qui a intéressé Kechiche. Aucun de nous n’avait une intention
    militante, néanmoins j’ai très vite pris conscience après la parution du
    Bleu en 2010 que le simple fait de parler d’une minorité telle qu’elle
    soit participe à en défendre la cause (ou le contraire, selon.) et que
    cela nous dépasse complètement.
    Le dégradé de la BD jusqu’au film

1943-10-22

体重:

体重:

Kechiche et moi nous sommes rencontrés avant que j’accepte de lui céder
les droits d’adaptation, c’était il y a plus de 2 ans. J’ai toujours eu
beaucoup d’affection et d’admiration pour son travail. Mais surtout
c’est la rencontre que nous avons eue qui m’a poussée à lui faire
confiance. Je lui ai stipulé dès le départ que je ne voulais pas prendre
part au projet, que c’était son film à lui. Peut-être est-ce ce qui l’a
poussé à à me faire confiance en retour. Toujours est-il que nous nous
sommes revus plusieurs fois. Je me souviens de l’exemplaire du Bleu
qu’il avait sous le bras: il ne restait pas un cm2 de place dans les
marges, tout était griffonné de ses notes. On a beaucoup parlé des
personnages, d’amour, des douleurs, de la vie en somme. On a parlé de la
perte du Grand Amour. J’avais perdu le mien l’année précédente. Lorsque
je repense à la dernière partie de La vie d’Adèle, j’y retrouve tout le
goût salé de la plaie.
Pour moi cette adaptation est une autre version / vision / réalité d’une
même histoire. Aucune ne pourra annihiler l’autre. Ce qui est sorti de
la pellicule de Kechiche me rappelle ces cailloux qui nous mutilent la
chair lorsqu’on tombe et qu’on se râpe sur le bitume.
C’est un film purement kéchichien, avec des personnages typiques de son
univers cinématographique. En conséquence son héroïne principale a un
caractère très éloigné de la mienne, c’est vrai. Mais ce qu’il a
développé est cohérent, justifié et fluide. C’est un coup de maître.
N’allez pas le voir en espérant y ressentir ce qui vous a traversés à la
lecture du Bleu. Vous y reconnaîtrez des tonalités, mais vous y
trouverez aussi autre chose.
Avant que je ne vois le film à Paris, on m’avait tellement prévenue à
coups de « C’est librement adapté hein, ohlala c’est très très librement
adapté », je me voyais déjà vivre un enfer… Chez Quat’Sous Films se
trouvait tout le découpage des scènes filmées, épinglé au mur en petites
étiquettes. J’ai battu des paupières en constatant que les deux-tiers
suivaient clairement le cheminement du scénario du livre, je pouvais
même en reconnaître le choix des plans, des décors, etc.
Comme certains le savent déjà, beaucoup trop d’heures ont été tournées,
et Kechiche a taillé dans le tas. Pourtant, étant l’auteure du Bleu j’y
retrouve toujours beaucoup du livre. C’est le cœur battant que j’en
reconnais tout mon Nord natal tel que j’avais tenté de le retranscrire
en images, enfin « réel ». Et suite à l’introduction de ma déclaration
ici je vous laisse imaginer tout ce que j’ai pu ressentir en voyant
défiler les plans, scènes, dialogues, jusqu’aux physiques des acteurs et
actrices, similaires à la bande dessinée.
Donc quoi que vous entendiez ou lisiez dans les médias (qui cherchent
souvent à aller à l’essentiel et peuvent facilement occulter certaines
choses) je réaffirme ici que oui, La vie d’Adèle est l’adaptation d’une
bande dessinée, et il n’y a rien de mal à le dire.
Quant au cul

体重:

生肖:

生肖:

Quant au cul… Oui, quant au cul… Puisqu’il est beaucoup évoqué dans la
bouche de celles et ceux qui parlent du film… Il est d’abord utile de
clarifier que sur les trois heures du film, ces scènes n’occupent que
quelques minutes. Si on en parle tant c’est en raison du parti pris du
réalisateur.
Je considère que Kechiche et moi avons un traitement esthétique opposé,
peut-être complémentaire. La façon dont il a choisi de tourner ces
scènes est cohérente avec le reste de ce qu’il a créé. Certes ça me
semble très éloigné de mon propre procédé de création et de
représentation. Mais je me trouverais vraiment stupide de rejeter
quelque chose sous prétexte que c’est différent de la vision que je m’en
fais.
Ça c’est en tant qu’auteure. Maintenant, en tant que lesbienne…
Il me semble clair que c’est ce qu’il manquait sur le plateau: des
lesbiennes.
Je ne connais pas les sources d’information du réalisateur et des
actrices (qui jusqu’à preuve du contraire sont tous hétéros), et je n’ai
pas été consultée en amont. Peut-être y’a t’il eu quelqu’un pour leur
mimer grossièrement avec les mains les positions possibles, et/ou pour
leur visionner un porn dit lesbien (malheureusement il est rarement à
l’attention des lesbiennes). Parce que – excepté quelques passages –
c’est ce que ça m’évoque: un étalage brutal et chirurgical, démonstratif
et froid de sexe dit lesbien, qui tourne au porn, et qui m’a mise très
mal à l’aise. Surtout quand, au milieu d’une salle de cinéma, tout le
monde pouffe de rire. Les hérétonormé-e-s parce qu’ils/elles ne
comprennent pas et trouvent la scène ridicule. Les homos et autres
transidentités parce que ça n’est pas crédible et qu’ils/elles trouvent
tout autant la scène ridicule. Et parmi les seuls qu’on n’entend pas
rire il y a les éventuels mecs qui sont trop occupés à se rincer l’œil
devant l’incarnation de l’un de leurs fantasmes.
Je comprends l’intention de Kechiche de filmer la jouissance. Sa manière
de filmer ces scènes est à mon sens directement liée à une autre, où
plusieurs personnages discutent du mythe de l’orgasme féminin, qui…
serait mystique et bien supérieur à celui de l’homme. Mais voilà,
sacraliser encore une fois la femme d’une telle manière je trouve cela
dangereux.
En tant que spectatrice féministe et lesbienne, je ne peux donc pas
suivre la direction prise par Kechiche sur ces sujets.
Mais j’attends aussi de voir ce que d’autres femmes en penseront, ce
n’est ici que ma position toute personnelle.
Quoi qu’il en soit je ne vois pas le film comme une trahison. La notion
de trahison dans le cadre de l’adaptation d’une œuvre est à revoir,
selon moi. Car j’ai perdu le contrôle sur mon livre dès l’instant où je
l’ai donné à lire. C’est un objet destiné à être manipulé, ressenti,
interprété.
Kechiche est passé par le même processus que tout autre lecteur, chacun
y a pénétré et s’y est identifié de manière unique. En tant qu’auteure
je perds totalement le contrôle sur cela, et il ne me serait jamais venu
à l’idée d’attendre de Kechiche d’aller dans une direction ou une autre
avec ce film, parce qu’il s’est approprié – humainement,
émotionnellement – un récit qui ne m’appartient déjà plus dès l’instant
où il figure dans les rayons d’une librairie.
La palme

生肖:

Cette conclusion cannoise est évidemment magnifique, à couper le
souffle.
Comme évoqué dans mon introduction, tout ce qui me traverse ces jours-ci
est tellement fou et démesuré que je ne saurais vous le retranscrire.
Je reste absolument comblée, ébahie, reconnaissante du cours des
évènements.
【新葡萄京娱乐场app】来源原来的文章作者JulieMaroh的blog。Cette nuit j’ai réalisé que c’était la première fois dans l’histoire du
cinéma qu’une bande dessinée avait inspiré un film Palme d’Or, et cette
idée me laisse pétrifiée. C’est beaucoup à porter.
Je tiens à remercier tous ceux qui se sont montrés étonnés, choqués,
écœurés que Kechiche n’ait pas eu un mot pour moi à la réception de
cette Palme. Je ne doute pas qu’il avait de bonnes raisons de ne pas le
faire, tout comme il en avait certainement de ne pas me rendre visible
sur le tapis rouge à Cannes alors que j’avais traversé la France pour me
joindre à eux, de ne pas me recevoir – même une heure – sur le tournage
du film, de n’avoir délégué personne pour me tenir informée du
déroulement de la prod’ entre juin 2012 et avril 2013, ou pour n’avoir
jamais répondu à mes messages depuis 2011. Mais à ceux qui ont vivement
réagi, je tiens à dire que je n’en garde pas d’amertume. Il ne l’a pas
déclaré devant les caméras, mais le soir de la projection officielle de
Cannes il y avait quelques témoins pour l’entendre me dire « Merci,
c’est toi le point de départ » en me serrant la main très fort.

国籍:

国籍:

Et concernant le porn
lesbien–

国籍:

英国

法国

via:

法国

星座:

星座:

星座:

双鱼座

天秤座

天秤座

出生地:

出生地:

出生地:

大不列颠及英格兰联合王国London

法国巴黎

血型:

血型:

血型:

A型

职 业:

职 业:

职 业:

演员

演员

演员

毕业高校:

结业学院和学校:

结束学业该校:

所属集团:

所属集团:

所属公司:

代表文章:

代表小说:

代表小说:

夏洛蒂·甘斯布出生于London的画师庭。接受钢琴启蒙后,甘布斯曾向往绘画职业,直到十四周岁出演表演才改成初衷。甘布斯11虚岁时因在《不安分的姑娘》中感人至深的演出而成为恺撒奖的最具前途女明星,随后又于一九8陆和19玖柒年两获恺撒最棒女歌手提名,两千年初究夺得恺撒最好女主演奖。

艾蒂斯-斯卡勃(生于193七年四月21号),法兰西女艺员。

法兰西共和国影坛常青树,有“冰美丽的女孩子”之称,集美貌和华贵于一身。生于法国巴黎表演世家,十三虚岁跨入演艺圈,在超新星姊姊引荐下进军影坛。1玖六三年主角《瑟堡的遮阳伞》后稳步走红,壹九陆陆年主角《白昼美眉》,成为国际名牌歌唱家。

星路历程

在美眉居多的法兰西共和国影坛,夏洛蒂·甘斯布姿色平凡,甚至有点沧桑,有个别憔悴,却碰着过多盛名发行人的重视,更得到了广泛法国影迷的怜爱,诚如一位影迷的评说:她散发出一种的尤其气质,那种风度超出任何语言的抒写,不可类比,无可取代,那是一种先验的私人住房的能力,三个神话。她平时和外人说的一句话是:“小编欣赏扮演分裂的角色,那样能够把温馨隐没在这一个角色背后。”

她是Serge Gainsbourg和第二任内人U.K.歌星Jane
Birkin的幼女,出生在London,在法兰西共和国长大。作为Gainsbourg的孙女,Charlotte从小就被老爹带出去接触媒体和录像,广播台的娱乐节目平时特邀Serge和她倒霉意思可爱的大女儿。11岁时就在《Paroles et Musique
》中出演卡特琳.德纳芙的丫头。16岁今年,小Charlotte挑明州演出《L’effrontee》,她强烈生动的演艺不带丝毫稚气,一举获得一99零年法兰西凯撒奖最棒新人,之後她凭《La petite voleuse》和《Love,
Etc》.两度提名凯撒奖最棒女二号,而9玖年的《La
buche》终于把这一个奖项送到他手中。PatriceLECONTE也很欣赏他的演技,邀她主演罗曼蒂克爱情片《Felix et
Lola》,并入围了200一年柏林(Berlin)影展华鼎奖最好影片。很三人和Luc一样对Charlotte最深的影像恐怕源于那部轻正剧《Ma
femme est une
actrie》(我的妻子是个女艺员),影片里的Yvan的扮演者便是她生活中的伴侣Yvan
ATTAL,Yvan
也就如片中一样是个诞生在以色列国的犹太人,出类拔萃的她,自编,自导,自演了两个人搭档的首先部电影作为爱情的礼金送给Charlotte,影片就好像三人真正的活着,繁忙的干活,小小的误解,贴心的打听,都蕴涵着年轻人轻松幸福的爱情观,受到观众的好评。于是2004年三个人重新协作《Ils
se marièrent et eurent beaucoup d”enfents》延续幽默罗曼蒂克的生活正剧。
200三年颇受评论界和观者好评的《21 Grammes》(二一克),是夏洛蒂进军美利坚合众国影坛的第3部小说,片中他的戏分不多,仍可以够表现出Sean.潘老婆由于手术和事故而招致的饱满脆弱和无奈失望。Luc此次正幸而戛纳看齐她主角的新电视机剧《Lemming》(旅鼠),作为本届电影节比赛单元的首映片,与老艺人AndreDussollier 的同盟夏洛蒂的演技又上了一个层面。

主角和参加演出的任何电影及电视节目列表:

《笔者不在场 I’m Not There 》 (200柒) …Clare

《 City of Your Final Destination 》 (2007) …Arden Langdon

《黑灰大门/金门 Nuovomondo 》 (2006) …露西 Reed

《睡眠不利 Science des rêves, La 》 (200六) …Stéphanie

《 Prête-moi ta main 》 (2006) …Emma

《留下依旧距离 Un reste, l’autre part, L’ 》 (200伍) …Judith

《留下如故距离 Un reste, l’autre part, L’ 》 (2005) …singer: end
credits song

《 Lemming 》 (2005) …Bénédicte Getty

《他们结合了还有为数不少儿女 Ils se marièrent et eurent beaucoup d’enfants
》 (200肆) …加百列le

《 Une star internationale 》 (2004) …Charlotte Gainsbourg

《21克/一诺千金/灵魂的重量 二一 Grams 》 (2003) …玛丽 Rivers

《 Anna M. 》 (2003) …

《 Merveilleuse odyssée de l’idiot Toboggan, La 》 (2002) …(voice)

《 Un jour dans la vie du cinéma français 》 (2002) …Herself

《 Félix et Lola 》 (2001) …Lola

《人人爱上自个儿内人 Ma femme est une actrice 》 (200一) …Charlotte

《 2001 – l’odyssée des enfoirés 》 (2001) …Herself

《魔难世界 “Misérables, Les” 》 (3000) …Fantine

《 Passionnément 》 (2000) …Alice Almeida

《 “Nuremberg” 》 (2000) …Marie Claude Vaillant-Couturier

《圣诞蛋糕 Bûche, La 》 (一玖玖七) …Milla 罗布in

《 The Intruder 》 (1999) …Catherine Girard

《 Love, etc. 》 (1996) …Marie

《 Love, etc. 》 (1996) …singer: “Love, etc…”

《简爱 Jane Eyre 》 (1996) …Jane Eyre

《累得要命 格罗斯e fatigue 》 (一9九三) …Charlotte Gainsbourg

《寻梦园 Cement Garden, The 》 (1993) …Julie

《谢谢您生活 ‘Merci la vie’ 》 (1玖九4) …Camille 佩尔eveau

《子夜的日光 Sole anche di notte, Il 》 (198捌) …玛蒂尔达

《 Aux yeux du monde 》 (1990) …Juliette Mangin

《 Petite voleuse, La 》 (1988) …Janine Castang

《千面珍宝金 Jane B. par Agnès V. 》 (1九八八) …La fille de J.

《武功大师 Kung-Fu master 》 (1九八七) …露西

《 Effrontée, L’ 》 (1985) …Charlotte Castang

《 Paroles et musique 》 (1984) …Charlotte

Filmography as: Actress, Miscellaneous Crew, Herself, Notable TV Guest
Appearances

星路历程

影视文章:

“SoeurThérèse.com” …. La mère supérieure / … (18 episodes,
2002-2009)

Je te mangerais (2009) …. Mademoiselle Lainé

Des Indes à la planète Mars (2008) …. Mme Mégevand

L’heure d’été (2008) …. Hélène

Didine (2008) …. Mme Mirepoix

La question humaine (2007) …. Lucy Jüst

Echo (2007/I)

Suzanne (2006/II) …. Mado

Komma (2006) …. Hélène Brückner

Ce que je vous dois (2006) …. Solange

Le domaine perdu (2005) …. Mme Chantal)

L’annulaire (2005) …. La dame du 223

Déjeuner chez Wittgenstein (2004) (TV) …. Dene

Un camion en réparation (2004) …. Mathilde

“Caméra café” …. Madame Bouvard (1 episode, 2003)

Ce jour-là (2003) …. Leone

Bon voyage (2003) …. Mme Arbesault

“Avocats & associés” …. Edwige Bardin (1 episode, 2002)

La mentale (2002) …. Mireille, la mère de Yanis

L’homme du train (2002) …. Manesquier’s Sister)

Les duettistes: Le môme (2001) (TV) …. Ève

Vidocq (2001) …. Sylvia

Les âmes fortes (2001) …. Première femme veillée

Du côté des filles (2001) …. Fanette

Le mal du pays (2001) …. La mère de Marco

Le pacte des loups (2001) …. Geneviève de Morangias

La chambre obscure (2000) …. The widow

Comédie de l’innocence (2000) …. Laurence

La fidélité (2000) …. Diane

La chambre des magiciennes (2000) (TV) …. Claire’s Mother

新葡萄京娱乐场app,Le temps retrouvé, d’après l’oeuvre de Marcel Proust (1999) …. Oriane
de Guermantes

Vénus beauté (institut) (1999) …. La cliente aux taches sur les mains

Un air si pur… (1997) …. Miss Sophie

Jeanne la Pucelle II – Les prisons (1994) …. Jeanne de Béthune

Casa de Lava (1994) …. Edite

La cavale des fous (1993) …. Mrs. Toussaint

“Haute tension” …. Laura (1 episode, 1992)

Les amants du Pont-Neuf (1991) …. La femme en voiture

Rue du Bac (1991) …. Judith

On peut toujours rêver (1991) …. Solange de Boilesve

“S.O.S. disparus” (1 episode, 1990)

– Ce train ne prend pas de voyageurs (1990) TV episode

Baptême (1989) …. Rosalie Dauchy

Radio Corbeau (1989) …. Mme Michel – la marchande de journaux

L’été meurtrier (1983) …. La doctoresse

L’ours en peluche (1982) (TV) …. Mlle Roman

Mille milliards de dollars (1982) …. Mme Bronsky

Casting (1982)

Le sang des Atrides (1981) (TV) …. La voyante

“Médecins de nuit” …. Mme de Sarnaude (1 episode, 1980)

Le dernier mélodrame (1979) (TV) …. Lilette

La vocation suspendue (1978) …. Angélique #1

À chacun son enfer (1977) …. La folle

“La poupée sanglante” (1976) TV mini-series …. Marquise de Coulteray

L’acrobate (1976) …. Valentine

“La vérité tient à un fil” (1976) TV series …. Mme Brasselier

Monsieur Jadis (1975) (TV) …. L’ex-Mme B.

Que voyez-vous Miss Ellis? (1975) (TV) …. Miss Ellis

Erica Minor (1974) …. Marianne

Byron libérateur de la Grèce ou Le jardin des héros (1973) (TV) ….
Augusta

La tête (1973) (voice) …. Voices

Le grillon du foyer (1972) (TV) …. Emma

La vieille fille (1972) …. Edith, Monod’s wife

Requiem (1972)

Un beau monstre (1971) …. Sylvie

La voie lactée (1969) …. La Vierge Marie / Virgin Mary

La Boniface (1968) (TV) …. Claire Allandier

Haschisch (1968) …. La vedette / Actress

Adeline Venician (1967) (TV) …. Adeline femme

“Les cinq dernières minutes” …. Valérie (1 episode, 1967)

Jeanne au bûcher (1966) (TV) …. Jeanne

L’accompagnement (1966)

Le passage (1965)

Thomas l’imposteur (1964) …. Nurse

Judex (1963) …. Jacqueline Favraux)

Fantasmagorie (1963)

Thérèse Desqueyroux (1962) …. Anne de la Trave

Le bateau d’Émile (1962) …. Claude Larmentiel

L’assassin est dans l’annuaire (1962) …. Jenny

La chambre ardente (1962) …. Marie D’Aubray Boissand

Les yeux sans visage (1960) …. Christiane Génessier

La ligne de mire (1960)

La tête contre les murs (1959) …. La folle qui chante

Le bel âge (1959) …. Edith

星路历程

德纳芙1943年四月2二十六日出生于法国首都影星家庭,大约近代具备欧洲著名的出品人都和凯萨琳家族同盟过。Katharine·德纳芙1三岁即在《女子中学学生》中国对外演出公司出
。1965年,她在歌舞片《瑟堡的雨伞》中饰演女配角,她发自内心的Haoqing和令人惶恐不安的幽默使她获戛纳国际电影节大奖,从此确立了超新星的地
位。

她平生中最被影迷津津乐道的便是他与西班牙王国超现实主义监制BunuAyr(Luis
Bunuel)同盟的《白昼美眉》。那是一部改编自3流情色随笔的摄像,但在布努艾尔的巧斧神工下,成功的施用现实与幻想交错的境地,深切钻探女子的相生相克与寂寞。凯瑟琳·德纳芙由此片获得一玖六七英帝国高校奖最棒女一号提名。

除了这一个之外BunuAyr以外,许多国际著名出品人,如François·特吕弗、罗曼·波兰共和国(The Republic of Poland)斯基等都曾与之同盟。她能扮演地位、身份、经历极差异的各项女性,更善于培育心思十二分复杂的人物。最为成功的著述有《厌恶》《白日靓女》《Terry丝塔娜》等。其它,她还装有独立的正剧才能。如在199
九年留影的《阿姨老人》中,德纳芙扮演让女婿一面如旧的喜闻乐见三姨,让那部跨越伦常与年纪的爱情正剧充满说服力。

1983年,德纳芙因在特吕弗的影视《最终壹班大巴》中的优异表演获法兰西凯撒奖最好女演员奖。1993,她凭借《印度东洋》再次夺得这一奖项
。壹玖九玖年,她更因演出《旺多姆广场》而获得威路易斯维尔电影节最佳女明星奖!进入二拾一世纪,德纳芙照旧拍戏不辍。在《黑暗中的舞者》中,
她饰演朴实无华的女工人,又歌又舞。在弗朗索瓦·奥桑二〇〇二年的歌舞轻正剧《8美千娇》中,她和其余7人法兰西影坛超级女星际联盟袂主角,风采不减当年。在面临自个儿年龄老去的实况与新起女星的竞逐之下,凯瑟琳·德纳芙利用丰裕的人生历练与越发的幽雅风韵克服了一代又一代电影客官……

有“亚洲率先佳丽”之称的凯瑟琳·德纳芙和YSL创办者之壹,已逝世大师圣罗兰之间的亲密关系也一贯令人感叹。1九陆七年,凯瑟琳·德纳芙身着圣罗兰设计的露背长礼服出演电影《青楼艳妓》,此后更成为圣Roland的缪斯美丽的女人,替她参与各类地方宣传其文章。但四人却向来未曾结为连理,圣罗兰将德纳芙称作是“心目中最完美的妇女”,称拥有创作均是为他而作。他们最终三次相偕看秀,是在200一年秋冬最叫座的PRADA男装公布会上。

[编纂本段]关键小说年表

二〇〇八年 – 我想看Je veux voir 圣诞轶事 A 克赖斯特mas Tale 歌手与自小编Mes Stars
et moi

2007年 – 爱相随(在她从此)Après lui 笔者在伊朗长大 Persepolis(配音)

2006年 – 家族英雄 Héros de la famille, Le 灵石会议 Concile de Pierre, Le
典礼Celebration

2005年 – Palais royal!

2004年 – 玛丽王妃 Princesse Marie 时光流转 Temps qui changent, Les
主公与王后 Kings and Queen

200三年 – 危险关系 “Liaisons dangereuses, Les” 会说话的肖像 Um Filme
Falado

二〇〇四年 – 接近天堂 Au plus pres du paradis 捌美图 捌 femmes 光影流情 The
Kid Stays In the Picture

200一年 – 三徘徊花 The Musketeer 小编要归家 Je rentre à la maison 小姆指
Petit poucet, Le Clouds: Letters to My Son

三千年 – 乌黑中的舞者 Dancer in the Dark

1玖九陆年 – The Book That Wrote Itself 雅观二姑 Belle maman 夜风 Vent de la
nuit, Le 东方净土 East-韦斯特 宝拉X Pola X 追忆似水年华 Le Temps Retrouve

一玖玖六年 – 凡多姆广场 Place Vendome

19玖7年 – 犯罪家谱 Généalogies d’un crime

一九9陆年 – 夜夜夜贼 Les Voleurs

19玖伍年 – 雅克·德米的世界 Univers de Jacques Demy, L’ 十一夜 Les cent et
une nuits de Simon Cinema 爱欲修院 O Convento

19九三年 – 钟爱毕生 Ma saison préférée

1九九三年 – 印度支那 Indochina

1玖八6年 – 会面包车型地铁可笑地方 Drôle d’endroit pour une rencontre

1九八七年 – 暧昧的因素 Agent trouble

一9八七年 – 犯罪现场 Le Lieu du Crime

一九8一年 – 沙岗堡 Fort Saganne 消沉的1封信 Bon plaisir, Le 对话与音乐
Paroles et musique

1983年 – Africain, L’ 血魔 The Hunger

1982年 – 冲撞 Le Choc

一九8贰年 – 摄影记者 Reporters U.S.A.招待所 Hotel des Ameriques 选取武器 Le
Choix des armes

一九八零年 – Je vous aime 最后一班大巴 Le Dernier Metro

壹九七捌年 – Ils sont grands, ces petits 为作者俩干杯 À nous deux

一玖七陆年 – 旁人的钱 L’Argent des autrs

197柒年 – 前进或死亡 March or Die

197玖年 – 爱能或不可能重来 Si C’etait a Refaire

1975年 – 歌舞女郎 Zig zig 活跃 胡斯tle 荒岛余生 Sauvage, Le

一九七四年 – 红靴女郎 La femme aux bottes rouges Fatti di gente per bene
不要损伤白种女子 Touche pas à la femme blanche

197三年 – 怀孕的女婿 Événement le plus important depuis que l’homme a
marché sur la lune, L’

1972年 – 母狗 Liza 大黎明 Un flic

壹玖7伍年 – 流不尽的眼泪 Ça n’arrive qu’aux autres

196陆年 – 驴头公主 Peau d’ane 特莉丝塔娜 特里斯坦a

一九陆七年 – 十七月愚人 The April Fools 骗婚记 La Sirene du Mississippi

壹九陆7年 – 狂乱 Chamade, La 童男日记 Benjamin 魂断梅耶林 Mayerling
情妇玛侬 Manon 70

1九陆7年 – 洛城传说 Les 德姆oiselles de Rochefort 白日美女 Belle de jour

一九陆九年 – 城堡之恋 Vie de château, La

19六伍年 – 冷血惊魂 Repulsion

1963年 – 瑟堡的雨伞 Parapluies de Cherbourg, Les 完美的骗子 Plus belles
escroqueries du monde, Les

19陆三年 – 乱世姐妹花 La Vice et la Vertu

196肆年 – 法国首都女郎 Parisiennes, Les

壹玖伍7: L’Homme a Femmes 《男人女子》 、Les Portes Claquent 《破门》

1957: Les Collegiennes 《女校友》

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图