企望永远不死,强者自救

企望永远不死,强者自救。用一傍晚的时刻重温肖申克的救赎,会突然让自家想起很多原先看过但在此之后的囚室题材的名片。发生在肖申克的故事竟就被这几个后来之音渐渐迷糊了。无论是后来看过的泰王国黑帮监狱(碟名是泰文,翻译如此),依然一度看过的一部以锻练和争斗为主的美利哥片,好像总有那一个曾闪现在肖申克的救赎中的画面。

故事暴发在1947年,银行家安迪因为妻子有婚外情,酒醉后误被控诉用枪杀死了他和她的恋人,安迪(Andy)被判无期徒刑,这意味着他将在肖申克监狱中走过余生。
  瑞德1927年因谋杀罪被判无期徒刑,数次放出都未获成功。他先天早已改为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有法子搞到其余你想要的东西:香烟,糖果,酒,甚至是大麻。每当有新囚犯来的时候,我们就赌什么人会在首先个早晨啜泣。瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪(安迪(Andy))一定会哭,结果安迪(安迪(Andy))的默不作声使她输掉了两包烟。但同时也使瑞德对他另眼相看。
  好短时间以来,安迪(Andy)不和任何人接触,在我们报怨的还要,他在庭院里很清闲地散步,就象在公园里一样。一个月后,安迪(Andy)请瑞德帮他搞的首先件事物是一把石锤,他的分解是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他协调想艺术逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅Rita.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。
  一回,安迪(安迪(Andy))和另多少个囚徒外出劳动,他无意听到监狱官在讲关于上税的事。安迪(安迪)说他有主意能够使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为沟通,他为十多少个囚徒朋友每人争得了3瓶干白。喝着白酒,瑞德说多年来,他又率先次感受到了自由的感到。
  由于安迪(安迪(Andy))了然财务制度方面的的学问,很快使她摆脱了狱中繁重的体力劳动和其他变态囚犯的袭扰。不久,声名远扬的安迪(安迪(Andy))起先为更加多的狱警处理税务问题,甚至男女的升学问题也来向他请教。同时安迪(安迪(Andy))也逐年成为肖申克监狱长诺顿(Norton)洗黑钱的要害工具。监狱生活很是干燥,总要自己找一些事情来做。由于安迪(Andy)不停地写信给州会议,终于为监狱申请到了一小笔钱用来监狱体育场馆的建设。同时,安迪(安迪(Andy))为了表现音乐的魅力,让更几人询问,冒着被处罚广播了一段音乐,并送给瑞德一个口琴。
  一个后生犯人的赶到打破了安迪(安迪)平静的狱中生活:这么些犯人以前在另一所监狱服刑时听到过安迪(安迪(Andy))的案件,他精晓何人是真凶!但当安迪(安迪)向监狱长提议要求申报这一景色以争取重新审判此案时,却遭遇了断然拒绝,并受到了独立禁闭一个月的深重惩罚。为了以防万一安迪(Andy)获释,监狱不惜设计害死了见证!
  面对残酷的实际,安迪(Andy)变得很消沉……有一天,他对瑞德说:“假诺有一天,你可以赢得释放,一定要到某个地点替我成功一个希望。那是本人向自己太太求婚的地方,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。这里有自己给你的事物。”当天夜间,风雨交加,雷声大作,已得到灵魂救赎的安迪越狱成功。
  原来二十年来,安迪(Andy)每日都在用这把小石锤挖洞,然后用海报将洞口遮住。同时,因为他对事半功倍聪明的头脑,典狱长一向让安迪(安迪)为她做黑账,洗钱,将他用铁栏杆的优惠劳引力赚来的黑钱一笔笔转出去。而安迪(Andy)将这么些黑钱整整寄放在一个叫斯蒂文的人名下,其实这么些斯蒂文是安迪(安迪)虚构出来的人物,安迪(安迪(Andy))为斯蒂文做了驾驶证,身份证等各种注解,可谓天衣无缝。安迪(Andy)越狱后,用斯蒂文这一个化名,以斯蒂文的地位领走了有些监狱长存的黑钱,用这笔不小的多寡过上了无可非议的生存。并举报了监狱长贪污受贿的本来面目。监狱长在祥和存小账本的保险柜里看看的是安迪(Andy)留下的一本圣经,扉页上写着:“监狱长,您说得对,救赎就在其间。”当见到其中挖空的一对正好可以放下小石锤时。监狱长精晓到其实安迪(安迪(Andy))平素都尚未妥协过。而这时,警方正向监狱赶来围捕监狱长,最终监狱长饮弹自尽。
  瑞德得到了自由,他在橡树下找到了一盒现金和安迪留给她的一封信后,决定违反假释规定,寻找自由。便起身去芝华塔内欧。五个老朋友安迪(安迪)和瑞德终于在墨西哥阳光明媚的海滩重逢

      08年1二月16日,看完《肖申克的救赎》,迟到了全部14年。即便它并从未得到众多奖项,95年奥斯卡(Oscar)的最大热点应该就是《阿甘正传》,它霎时应该说对上《阿甘正传》是没戏的,95年名不见经传的它应有没有稍微注意,然则面对着《阿甘正传》这样的敌方,你能说什么样啊?难道舒马赫下边的第二就不是一位好车手?
好的视频就像一杯古酒,一首老歌,体会完事后往往不可能用言语表明什么,它想一阵春风吹过绿野,一股清泉流过心田,对它无法用语言表明,所以的感受要通过时间的洗礼才能活跃。就好象某天遇见一个、说的一句话,你会闪现一个有的,使您混乱如麻的思想恍然大悟,得到一种领悟。《肖申克的救赎》此前就有人介绍给我看,但是本人这一个现实社会中的俗人因为有的业务给忘掉呀,幸好,尽管迟了,不过依然看完啦。
    在美利坚同盟国当下司法黑暗的背景下,在被无良、变态的狱友侮辱殴打下,蒂姆·罗宾斯(Robbins)依然对生存满怀期待,通过三回次的让步和斗争取得自由。我对片中一句不是广大人小心的独白喜爱尤衷。
霍普(Hope) is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.
    片中摩尔根(Morgan)·Freeman这缓缓的独白,让人听得令人有种洗净年华的明白。片中蒂姆·Robbins不但显示了她协调对生命的救赎,而且还显现了他对摩根(Morgan)·弗里曼(Freeman)扮演的Red对团结生命中模糊希望的救赎,他在狱警办公室放“费加罗的婚礼”(Le
Nozze de
Figaro好像是意大利歌曲)的气象,镜头转换了好几个镜头,狱友们从不一句对话,看似平静如水,其实魅力四射,它好像一颗黑色的种子在失望的原野中萌芽壮大,给狱友们注入一支强心针。特别是顶梁柱说了音乐是放在这么些和这里的(原话忘记了),指着大脑和内心说着。要是你细心留意的话,你会意识Morgan·弗里曼(Freeman)饰演的Red他对生存的态势,从希望到失望到对梦想拥有恐惧--他也曾享有过梦想。因为她了然,希望越大,失望越大。正如主角和他说的
Get busy living--or get busy dying。
    《肖申克的救赎》讲述在1947年,银行家安迪(Andy)因为妻子有婚外情,酒醉后误被指控用枪杀死了她和他的心上人,安迪(Andy)被判无期徙刑,那代表她将在肖申克监狱中走过余生。
  瑞德1927年因谋杀罪被判无期徙刑,数次获释都未获成功。他现在曾经化为肖申克监狱中的“权威人物”,只要您付得起钱,他几乎有主意搞到其他你想要的东西:香烟,糖果,酒,甚至是大麻。每当有新囚犯来的时候,咱们就赌什么人会在率先个夜晚啜泣。瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪(Andy)一定会哭,结果安迪(安迪(Andy))的默不作声使他输掉了两包烟。但与此同时也使瑞德对他另眼相看。
  好长期以来,安迪(安迪)不和任何人接触,在大家报怨的同时,他在庭院里很清闲地转转,就象在花园里平等。一个月后,安迪(Andy)请瑞德帮他搞的首先件东西是一把小的鹤嘴锄,他的讲演是她想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想艺术逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅丽塔(Rita).海华丝的巨幅海报贴在了铁栏杆的墙上。
  一次,安迪(安迪(Andy))和另多少个罪犯外出劳动,他无心听到监狱官在讲关于上税的事。安迪说她有艺术可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为十多少个罪犯朋友每人争得了3瓶Tiger朗姆酒。喝着白酒,瑞德说多年来,他又率先次感受到了随便的觉得。
  由于安迪(Andy)了然财务制度方面的的学识,很快使他摆脱了狱中繁重的体力劳动和其余变态囚犯的骚扰。不久,声名远扬的安迪(安迪(Andy))起初为越来越多的狱警处理税务问题,甚至孩子的升学问题也来向他请教。同时安迪(安迪(Andy))也日益成为肖恩(Shawn)克监狱长沃登洗黑钱的紧要工具。监狱生活十分单调,总要自己找一些工作来做。由于安迪不停地写信给州长,终于为监狱申请到了一小笔钱用来监狱图书馆的建设。同时,安迪为了显示音乐的魅力,让更四人通晓,冒着被惩罚广播了一段音乐,并送给瑞德一个口琴。
  一个血气方刚犯人的赶到打破了安迪平静的狱中生活:这么些犯人在此以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他明白何人是真凶!但当安迪(安迪)向监狱长提议要求重复审理此案时,却碰着了断然拒绝,并遭到了独立禁闭五个月的严重惩罚。为了以防万一安迪(安迪(Andy))获释,监狱不惜设计害死了见证!
  面对残酷的切实可行,安迪(安迪(Andy))变得很消沉……有一天,他对瑞德说:“尽管有一天,你可以赢得释放,一定要到某个地点替自己成功一个希望。那是自我向自己太太求婚的地点,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。这您有自己给你的事物。”当天夜间,风雨交加,雷声大作,已拿到灵魂救赎的安迪(安迪)越狱成功。
  原来二十年来,安迪(Andy)每一天都在用这把小鹤嘴锄挖洞,然后用海报将洞口遮住。同时,因为他对事半功倍聪明的头脑,典狱长一贯让安迪(Andy)为她做黑账,洗钱,将他用铁栏杆的优惠劳重力赚来的黑钱一笔笔转出去。而安迪(Andy)将那一个黑钱整整寄放在一个叫斯蒂文的人名下,其实这些斯蒂文是安迪虚构出来的人物,安迪(安迪)为斯蒂文做了驾驶证,身份证等各个声明,可谓天衣无缝。安迪越狱后,用斯蒂文那一个化名,以斯蒂文的地位领走了有的监狱长存的黑钱,用这笔不小的多少过上了不易的活着。并举报了监狱长贪污受贿的真相。监狱长在团结存小账本的保险柜里观察的是安迪(安迪(Andy))留下的一本圣经,扉页上写着:“监狱长,您说得对,救赎就在其间。”当见到其中挖空的一些正好可以放下小鹤嘴锄时。监狱长明白到其实安迪(安迪)平素都没有妥协过。而这时候,警方正向监狱赶来围捕监狱长,最终监狱长饮弹自尽。
  瑞德获释了,他在橡树下找到了一盒现金和安迪(安迪(Andy))留给她的一封信,最后几个老友终于在墨西哥阳光明媚的海滨(芝华塔内欧)重逢了。
    
    最终许自己或者用这句对白为止这篇作品吧。
    Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.

Hope is a good thing ,maybe the best of the things,and no good things
ever die.
一个中午,静静看完这本电影。它叫做,肖申克的救赎
新葡萄京娱乐场网址 ,先说点题外话。
回忆二〇一八年冬日的时候,野营归来的FB餐上,我们一块儿猛吃畅饮。
这次是回想中最心情舒畅的一遍喝酒,领队说“干了”,我们就“干了”。
指导是个很率性的丈夫。很温顺,话不多,酒喝多了点,就和大家天南地北地乱扯。
她喜欢电影,大家知晓的,不清楚的,看过的,没看过的影视,他都看过。
本人问他“心里最好的一部”,他说,肖申克的救赎。我间接记在心尖。
明天到底看了。刺激1995,如若这些时候就通晓了它,我也是看不懂的。现在以此时候,很好。
这是迄今最让自身振奋的一本电影了。的确是这般。
被安迪(安迪)的一流的才华,过人的定性,永不丢弃的希望,深深打动。
还有,在牢狱那一个地点,一种男人之间的特别纯粹和巩固的情分。

那多少个让自家无能为力忘怀的镜头,安迪(Andy)的信心,瑞德的无声,老布的辛勤突出。到底生命和无限制被她们予以了怎么的含义。

经典对白
每个人都是团结的上帝。假如你协调都放任自己了,还有何人会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的您,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是曾经被体制化了?你的上帝在何地?
  Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can
save himself, a great man can save another.
  懦怯囚禁人的魂魄,希望得以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
  Prison life consists of routine, and then more routine.
  监狱生活充满了一段又一段的例行公事。
  red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then
you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them.
That’s institutionalized.
  red:这多少个墙很有意思。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;逐渐地,你数见不鲜了生存在里头;最终你会发现自己不得不借助它而生活。那就叫体制化。
  I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my
head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at
the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can
make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand.
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
  我发现自己是如此的激动,以至于不可以安坐或思维。我想唯有这多少个重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到那种即将揭秘未来秘密面纱的触动心思。我盼望跨越国境,与对象遭遇握手。我期望印度洋的海水如同梦中一律的蓝。我期待。
  I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying.
  人生能够归纳为一种简易的采取:不是忙着活,就是忙着死。
  Red: There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then,
a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to
him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things
are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s
left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bullshit word.
So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time.
Because to tell you the truth,I don’t give a shit.
  Red:我无时无刻不对自己的作为深感内疚,这不是因为我在此间(监狱),也不是投其所好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那些犯下重罪的愚蠢的青年说些什么,告诉她自己今天的感触,告诉她还足以有此外的不二法门缓解问题。然则,我做不到了.这一个青年早已淹没在时间的进程里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费自己的时光了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。
  Some birds aren’t meant to be caged, that’s all. Their feathers are
just too bright…
  有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽绒太雅观了!
  Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.
  希望是件好东西,也许是中外最好的东西.好东西一贯不会流逝.
  there’s something places, in the world that are not made out of
stones, there’s something inside, that they cannot get to, that they
cannot touch. that’s yours,
  影片中安迪(安迪(Andy))有这么一句话:“forget that there are … place … in the world
that are not made out of stone, there is something … inside … that they
can not get to … that is hope
”(不要忘了,这么些世界穿透一切高墙的事物,它就在我们的内心深处,他们没辙达成,也接触不到,这就是指望)。的确,正想安迪所说的,监狱的高墙可以束缚住大家的血肉之躯上的妄动,甚至于体制化的事物可以束缚住大家的饱满上的任意,但单单希望不可以放任。失去希望的活着是暗淡的,没有生气的,甚至是没有意义的。在安迪(安迪)的心灵一贯就从来不遗弃对轻易的期待,而且她也间接在为投机的梦想大力着——每日上午都要用那么些小锤去挖瑞得认为几百年也挖不穿的墙壁。而对瑞得和老布来说,他们早就放弃了梦想,以为在他们看来希望只可以让祥和更痛苦,甚至认为希望便是痛苦的根源。一个人可以在19年痛苦的看守所生活里,不摈弃对轻易的心仪,这是一种怎么着的神气信念?所以她打响了,夺回了团结的轻易。

以下是片中的有些独白,我转过来的,不是自个儿写的,留下记念吧。

关于自由。
Fear can hold you prisoner,hope can set you free.
心虚囚禁灵魂,希望还你随便。
轻易,大概是我们各样人心底最直白最本能的期盼。
只是,长久地存在在不随意当中,这种原本你渴望逃脱的牢笼竟变成您的护身符。
“These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you
get used tothem.Enough time passed, get so you depend on them. That’s
institutionalizing.”
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;逐渐的,你习惯生活在里头;最后你会发现自己不得不借助它而生活。这就是体制化。在铁窗里呆了50年的老布拿到了自由,竟然愿意损害自己的狱友而延续留在这个鬼地点。当他毕竟赢得自由,可以轻松地在公园里喂着鸽子,用自己的双手来养活自己时。这种难以驱逐的不快与惧怕,驱使他结果了祥和的人命。
在大牢里呆了40年得到释放的瑞德也有同样的回味,但她的后果是万幸和温暖的。

瑞德他们坐在屋顶静静地分享安迪(安迪(Andy))和狱警交易换到的特其拉酒,夕阳的余晖有点晃眼,安迪(安迪)在一旁浅浅地笑着。瑞德说这么做安迪才觉得回到了做人的感到。

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save
himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的神魄,希望得以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

从那边,想到,咱们若是长久地生存在温馨给协调选定的“监狱”里,我们会安于现状。没有勇气去享受这应该属于你的比天空更加宽阔的擅自。

安迪(安迪)在警卫室翻出一盘费加罗婚礼的唱片,他为难自制地把音乐广播在肖申克的上空。时直接近截至,大家找回了如同早就丢失掉很久很久的东西。

Prison life consists of routine, and then more routine.
拘留所生活充满了一段又一段的例行公事。

很叫自己触动的一幕,安迪,主人公,穿过六个足训练场的离开的排水沟,忍受了正常人不可以忍受的磨难与费力之后,跃进小河,脱下身上肮脏的衣物,望着夜空大声喊叫。自由,20年,他争取了,他收获了。

瑞德入狱的第三十年,他仍旧没能拿到保释。安迪(Andy)送给他一个口琴,瑞德把口琴放在嘴边去无法吹响一个音符,也许还不是时候呢。

red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then
you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them.
That’s institutionalized.
red:这一个墙很有意思。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;逐步地,你习惯了生活在内部;最后你会发现自己不得不借助它而活着。那就叫体制化。

有关生存
Keep busy living ,or get busy dying.
汲汲而生,或汲汲而死。
率先次会晤,安迪(安迪(Andy))就让瑞德输掉了10根香烟。他并非他看上去瘦削文弱的规范。
在牢房里的率先个下午,他,一言不发。他,在想着什么?
安迪,年轻有为的银行家,才智过人。只是,很不巧的,他被命局开了一个大玩笑。
太太外遇,随后与恋人一起被人杀害,这把枪,与安迪(Andy)的这把刚刚一样,他成了替罪羔羊。
在法庭上,他坦然地为祥和辩解,讲述事情的五指山真面目,但是所有证据都指向她。
律师与法官那一句“你真是一个残暴的人。”安迪(安迪)被判了终生幽闭。

老布鲁克(Brooke)获得了自由,外面的世界让她痛苦极度。他释放的杰克(Jack)再也从不飞回来看他,老迈的他距离了肖申克就离开了她的归宿。老布鲁克(布鲁克)在顶梁上刻完字,镜头里只剩下她悬着的两条腿和前边空荡荡的窗子。

I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my
head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at
the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can
make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand.
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
自身发现自己是这般的震动,以至于不可以安坐或考虑。我想唯有这个重获自由即将踏上新征途的众人才能感受到这种即将揭秘将来地下面纱的撼动情感。我希望跨越国境,与情人碰着握手。我盼望北冰洋的海水如同梦中一样的蓝。我期望。

每个早上,他必然都在思考,要么活着,要么死去。既然来到此处,这就接受现实。
她哀告瑞德帮她买一把小锤子,他征集一些石头,静静雕刻,他要让祥和处在困苦的情状,他要全力保持一些过去生存的千姿百态。这样,在那么的地方,才不至于疯掉。
他被姐妹花不停骚扰,默默忍受。
他因此自己的才能为狱监减免交税,为协调一头坐班的小伙伴换到冰凉的利口酒。在太阳照射的屋顶上,我们像自由人一样静静享用冰冷的米酒,仿佛是在修建自己家的屋顶。很欣喜。
而安迪(安迪(Andy)),则是坐在远处看着他们,快乐地大快朵颐她为他们“创建”的红酒,脸上透露奇怪的微笑。他感觉到了,生活与自由的美好滋味。以及日益生长着的情谊。
他为了改革狱友们的生活,每星期坚持不渝给州长写一封信,请求拨款建造教室。整整六年,他等到了。州长拨给他200日元让她改正教室,当然,目标是不想再看看他讨厌的信纸了。
啊哈,这下子,安迪(安迪(Andy))每星期给州长写两封信,因为这200美金根本解决不了什么问题。他又等到了,建立最好的囚室体育场馆。
安迪(安迪)是的确地在生活,用他难得的才华、理智与灵魂,经营自己的生存。

逃走的前一夜,安迪穿上监狱长的皮鞋,暗暗地坐在监狱里,灯光一面阴一面阳地照在脸上,紧紧握着六尺长的绳索,令人窒息。

I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying.
人生可以归纳为一种简易的取舍:不是忙着活,就是忙着死。

有关忍耐与必要时的回手
Every man’s got a breaking point.
每个人的忍耐都会有限度的。
影视里最可恶的人是监狱长,怎么有这般龌龊无耻的人的呦?
他残酷杀害浪子回头还在安迪指引下从不识字到考到高中毕业证书的青少年吉米(吉米)因为他理解安迪(Andy)案子的真相。
监狱长只是为了千方百计地拦阻安迪(安迪(Andy))翻案,要把她决定在温馨的身边,不断地为自己洗黑钱。
当吉姆倒在血泊中,一切恐怕光明的前途被压制在发源地之中。
当监狱长用丑恶的嘴脸对着安迪(安迪)说:“永远也尚未止境,倘使不干了,你的体育场馆,就会被一层一层的砖头封上,大家拿那一个书烤肉吃,像当地人一样围着圈跳舞……”
自己的泪花掉下来,心里忿忿的,心想怎么世界上有这么龌龊的人,他不下地狱,何人下地狱?

人去楼空的屋子,监狱长暴跳如雷把安迪(Andy)的石头用力砸到瑞德的随身,一颗石子穿墙而过,一个洞穴豁然眼前。当拿出圣经的时候,书被掏出一个锤的形制。什么人人曾经指着这本圣经说过,解救的法子就在这。

Red: There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then,
a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to
him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things
are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s
left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bullshit word.
So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time.
Because to tell you the truth,I don’t give a shit.
Red:我无时无刻不对自己的行事深感内疚,那不是因为自己在这边(监狱),也不是抬轿子你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对非凡犯下重罪的愚钝的后生说些什么,告诉她自家现在的感受,告诉她还足以有任何的点子解决问题。不过,我做不到了.那么些年轻人早已淹没在时刻的过程里,只留下一个长辈孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费自己的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。

看起来,安迪(Andy)想要获得清白和任意仿佛是不能的了。
他最好的情侣瑞德,也先河担心她会不会做出傻事。
而她,竟然做出了让大家每个人无比惊奇振奋激动的业务。
他平时跟换的女明星大海报的暗中,竟然暗藏了一个壮烈的机密!
瑞德认为要600年才能打通的越狱隧道,安迪(安迪)用了不到20年。
当我们面对海报背后的不行大洞,都惊呆了。
未曾人想要去仔细考虑这么的可能与不确定因素究竟有稍许。我们只是独自地打动,一股神奇的力量从内心深处缓缓上升。很难说清楚是什么,只是纯粹地被打动。

安迪(安迪(Andy))从恶臭的下水管逃出肖申克,跳入河中。他脱下囚服,在滂沱大雨中仰天而泣,张开单臂,仿佛要把一切天空抱进自己的怀中。

Some birds aren’t meant to be caged, that’s all. Their feathers are just
too bright…
一对鸟是不会被关住的,因为它们的羽绒太美观了!

安迪(安迪),一个天才,一个勇于。
Some birds aren’t meant to be caged, that’s all. Their feathers are just
too bright.
局部鸟毕竟是关不住的,它们的羽翼太光辉了!
第二天,他以万分为监狱长洗黑钱而创办的身份,展转于各大银行取了几十万。
当银行人员微笑着对他说:很遗憾,将来不可能再为您服务了。
她从容微笑着说“谢谢”。啊哈,发自内心地对她崇拜得一塌糊涂。
她把指控监狱长的罪证寄出,监狱长在被通缉此前死在协调的枪下。
而,安迪(Andy),去往印度洋上的老大天堂般的小岛。温暖愉悦。没有回想。

瑞德的第五次假释审问:我回首往事,一个后生的,愚蠢的少年儿童犯了滚滚大罪,我想和她谈论,我想和他讲道理,告诉她做人之道,但是不可能了,这孩子已不复存在,只剩下那一个老人。重新做人?骗人罢了,别再浪费自己的流年了,盖你的章吧,我并未什么可说的了。

Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.
期望是件好东西,也许是天下最好的东西.好东西一直不会流逝.

关于梦想
Hope is a good thing,mybe the best of things,and no good things every
dies.
梦想是光明的事务,也许是人世间至善,而美好的事物永不消逝。
在拘留所里的时候,安迪与瑞德谈起意在时是这么说的。
却被瑞德以无情的语气反驳了。
瑞德认为,在看守所这样的地方,希望这种事物,只是自欺欺人、庸人自扰而已。
不过,却又是因为安迪而信任了愿意。
当她在这黑玻璃石头下找到安迪(安迪)留给他的东西,这种叫做“希望”的事物,一定像火焰一样让他一心地因为确实存在幸福和快乐而滚烫着。
当六个相濡以沫的好对象在人间天堂一样的小岛上相遇时。我们各种人,都可以那么清晰地感觉到希望的能力。似乎详尽得可以触摸。
永远永远,都毫不遗失希望。
很让自己佩服的少数,安迪很自信,在他越狱在此之前她就有成功的自信。他才会告知瑞德这么些似乎天堂的小岛。告诉她很是神秘的预约。

瑞德得到了释放,他到来布鲁克当年自杀的屋子,失去了具有的寄托,万念俱灰。他想到了和安迪(Andy)的约定。当年安迪(Andy)的话在耳边响起:汲汲而生,或汲汲而死。

备感温馨是在趁自己记念还破例的时候,试图用自己的话来描述这多少个故事。
要去买DVD来珍藏,未来还要看很频繁,一定会的。

她到来和安迪(安迪)约定的橡树下,读着安迪(安迪)的信:希望是美好的,也许是世间至善,而美好的东西永不磨灭。

It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another.
  坚强的人只可以救赎自己,伟大的人才能救援外人。

瑞德坐在了往南方的车上,去寻找他的老友安迪(Andy):我发现自己是这么的触动,以至于不可能冷静地坐下来思考。我想只有那么些重获自由即将踏上新征程的众人才能感受到这种即将揭秘将来地下面纱的震撼激情。我愿意跨越千山万水握住朋友的手。我希望北冰洋的海水如同梦中一样的蓝。我盼望……

天蓝的汪洋大海,印度洋彼岸的海滩,小小的船,多少个充满希望的人紧密拥在了一头。

还有独白,相信总能打动我,我相信某些人的能力并为之而感动。无论是辛德勒如故安迪(安迪)。

these walls are kind of funny like that. first you hate them, then you
get used to them. enough time passed, get so you depend on them. that’s
institutionalizing…(瑞克所说的制度之墙,这宛如是不可逾越的,布鲁克(布鲁克)的死验证了这句话。)

brooks was here…so was
red…(前一句布鲁克(布鲁克(Brooke))用小刀在顶梁上刻下最后的字,之后截至了投机的性命和刑释解教的任性,他现已不可以习惯监狱外面的社会风气。制度之墙真的是不可逾越的吗?瑞德加上后边这句话的时候,过去已死,监狱已死,因为和安迪(安迪(Andy))的预约,他早已赢得了真正的人身自由。)

some birds aren’t meant to be caged, that’s all. their feathers are just
too
bright…(安迪(安迪(Andy))爬出近五百英尺的下水管重获自由,脱下囚服,等待他的是新的人生。)

get busy living,or get busy
dying…(汲汲而生,汲汲而死。安迪的这句话拯救了瑞德。)

hope is the good thing ,maybe the best of things . And no good thing
ever dies…(关于梦想。瑞德在制度之下和安迪(安迪)关于梦想的争辩告一段落。)

i look back on the way i was then then i,a young,stupid kid who
committed that terrible crime.i want to talk to him.i want to try and
talk some sense to him,tell him the way things are.but i can’t.that
kid’s long gone and this old man is all that’s left.i got to live with
that. rehabilitated?it’s just a bullshit word.so you go on and stump
your form,sonny,and stop wasting my time.because to tell you the truth,I
don’t give a
shit…(四十年的囚室生活,数次审讯,同样的问题。瑞德和当年的布鲁克(Brooke)一样习惯了这里、甚至借助这里。)

i find i’m so excited.i can barely sit still or hold a thought in my
head.i think it the excitement only a free man can feel,a free man at
the start of a long journey whose conclusion is un certain.i hope i can
make it across the border.Ii hope to see my friend,and shake his hand.i
hope the pacific is as blue as it has been in my dreams.i
hope…(约定是足以兑现的,希望、梦想也是如出一辙。既然来到此地,这就再多走一步吧。安迪(Andy)把瑞克从布鲁克(布鲁克(Brooke))的结果中救赎出来,现在瑞克是要向南走向她的老朋友了。)

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图